練習 2.A

課題文

Ὅτι μὲν ὑμεῖς, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα· ἐγὼ δ᾿ οὖν καὶ αὐτὸς ὑπ᾿ αὐτῶν ὀλίγου ἐμαυτοῦ ἐπαλαθόμην, οὕτω πιθανῶς ἔλεγον. καίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν. μάλιστα δὲ αὐτῶν ἓν ἐθαύμασα τῶν πολλῶν ὧν ἐψεύσαντο, τοῦτο ἐν ᾧ ἔλεγον ὡς χρῆν ὑμᾶς εὐλαβεῖσθαι μὴ ὑπ᾿ ἐμοῦ ἐξαπατηθῆτε ὡς δεινοῦ ὄντος λέγειν.

脚注

特になし。

出典と翻訳

プラトーン, 『ソークラテースの弁明』, 17a

メモ

音読問題なので、語形の解釈や意味の検討を要求されていない。 プラトーンの著作は散文なので、校訂されたテキストを単語ごとに発音していけば問題ない。 本課の課題であるアクセントを反映できないが、一応カナ書きで書いておくと

ホティ メン ヒューメイス, オー アンドレス アテーナイオイ, ペポンタテ ヒュポ トーンエモーン カテーゴローン, ウーク オイダ· エゴー ドゥーン カイ アウトス ヒュパウトゥー オリグー エマウトゥー エペラトメーン, フートー ピタノース エレゴン. カイトイ アレーテス ゲ ホース エポス エイペイン ウーデン エイレーカーシン. マリスタ デ アウトーン ヘン エタウマサ トーン ポローン ホーン エプセウサント, トゥート エン ホー(イ) エレゴン ホース クレーン ヒューマース エウラベイスタイ メー ヒュペムー エクサパテーテーテ ホース オントス レゲイン.

のようになると思われる。


ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る