ハリロティオス
Ἁλιρρόθιος
Halirrhothios

概要

ポセイドーンニンフエウリュテーの子。 アレースの娘アルキッペーを犯そうとして、アレースに殺された。 アレースはこのことでポセイドーンに起訴されアテーナイの「アレースの丘」で裁判にかけられたが、無罪を言い渡された。 (アポロドーロス, 『ギリシア神話』, 3.14.2)

出自

父はポセイドーン。 母はエウリュテー。 (アポロドーロス, 『ギリシア神話』, 3.14.2)

神話

アレースの丘」の縁起物語に名前が出て来る以上の情報がない。

引用

エウリーピデース, 『エーレクトラー』, 1258-1263行

ἔστιν δ᾿ Ἄρεώς τις ὄχθος, οὖ πρῶτον θεοὶ ἔζοντ᾿ ἐπὶ ψήφοισιν αἵματος πέρι, Ἁλιρρόθιον ὅτ᾿ ἔκταν᾿ ὠμόφρων Ἄρης, 1260 μῆνιν θυγατρὸς ἀνοσίων νυμφευμάτων, πόντου κρέοντος παῖδ᾿, ἵν᾿ εὐσεβεστάτη ψήφου βεβαία τ᾿ ἐστὶν ἐκ τούτου θέσις.

そこにはアレスの丘というものがあるが、これはアレスが、自分の娘の受けた非道を怒って、海神の子ハリロチオスを、凶暴な気持ちにかられて殺してしまった時に、その流血事について票決するために、最初に神々が会合した場所なのだ。 そしてその時以来、そこで行われる票決が、この上なく神聖であり、また信用できるものであるとして、神々からみされているのだ。
(田中美知太郎 訳)

パウサニアース, 『ギリシア案内記』, 1.21.4

ἰόντων δὲ Ἀθήνῃσιν ἐς τὴν ἀκρόπολιν ἀπὸ τοῦ θεάτρου τέθαπται Κάλως· τοῦτον τὸν Κάλων ἀδελφῆς παῖδα ὄντα καὶ τῆς τέχνης μαθητὴν φονεύσας Δαίδαλος ἐς Κρήτην ἔφυγε, χρόνῳ δὲ ὕστερον ἐς Σικελίαν ἐκδιδράσκει παρὰ Κώκαλον. τοῦ δὲ Ἀσκληπιοῦ τὸ ἱερὸν ἔς τε τὰ ἀγάλματά ἐστιν, ὁπόσα τοῦ θεοῦ πεποίηται καὶ τῶν παίδων, καὶ ἐς τὰς γραφὰς θέας ἄξιον: ἔστι δὲ ἐν αὐτῷ κρήνη, παρ᾽ ᾗ λέγουσι Ποσειδῶνος παῖδα Ἁλιρρόθιον θυγατέρα Ἄρεως Ἀλκίππην αἰσχύναντα ἀποθανεῖν ὑπὸ Ἄρεως, καὶ δίκην ἐπὶ τούτῳ τῷ φόνῳ γενέσθαι πρῶτον.

劇場を過ぎてアクロポリスの方へ行くと、カロスが葬ってある。 ダイダロスは、自分の姉妹の子で仕事上の弟子となったカロスを殺して、クレタまで逃げ、その後シケリアコカロスの許へ脱出した。

アスクレピオスの神域は、この神とその子供たちの姿を刻んだ神像と絵のあることで、見る価値がある。 神域内に泉。 ここでポセイドンの子ハリロティオスが、アレスの娘アルキッペを辱めたため、アレスに殺された。 これが、殺人罪で裁きを行った最初の事件だ、という。
(飯尾都人 訳)

アポロドーロス, 『ギリシア神話』, 3.14.2

Κέκροψ δὲ γήμας τὴν Ἀκαίου κόρην Ἄγραυλον παῖδα μὲν ἔσχεν Ἐρυσίχθονα, ὃς ἄτεκνος μετήλλαξε, θυγατέρας δὲ Ἄγραυλον Ἕρσην Πάνδροσον. Ἀγραύλου μὲν οὖν καὶ Ἄρεος Ἀλκίππη γίνεται. ταύτην βιαζόμενος Ἁλιρρόθιος, ὁ Ποσειδῶνος καὶ νύμφης Εὐρύτης, ὑπὸ Ἄρεος φωραθεὶς κτείνεται. Ποσειδῶνος δὲ <εἰσάγοντος> ἐν Ἀρείῳ πάγῳ κρίνεται δικαζόντων τῶν δώδεκα θεῶν Ἄρης καὶ ἀπολύεται.

ケクロプスアクタイオスの娘アグラウロスを娶って、子なくして世を去った一子エリュシクトーンと、娘たちアグラウロスヘルセーパンドロソスを得た。 アグラウロスアレースよりアルキッペーが生れた。 彼女をポセイドーンニムフエウリュテーの子ハリロティオスが犯さんとするところをアレースに見つけられて殺された。 ポセイドーンの(訴えにより)十二神が裁判官となってアレースは「アレースの丘」において裁かれ、無罪となった。
(高津春繁 訳)

改訂履歴