§331.

§332. ⇒

英語原文

In colloquial Greek we often find ἵνα τί ; that what ? — where τί takes the place of final clause, which generally appears in the answer to the question. E.g.

ΒΛ. ἵνα τί ; ΠΡ. δῆλον τουτογί· ἵνα … ἔχωσιν. Ar. Eccl. 719. So Nub. 1192, Pac. 409. So Dem. xix. 257 : ἵνα τί ; ἵν᾿ ὡς μετὰ πλείστης συγγνώμης παρ᾿ ὑμῶν κατηγοροῶ. Just before this we have διὰ τί ; ἵνα μήτε ἐλέου μήτε συγγνώμης τύχῃ. So Plat. Ap. 26 C.

日本語解釈


Goodwinの動詞文法トップに戻る
ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る