§335.
英語原文
Ἄν cannot properly be added to the indicative in this construction. In the two examples in which it is found, it would seem that the construction has alipped into an apodosis, or that copyists have been misled by the resemblance to an apodosis and inserted ἄν.
Ζῶντι ἔδει βοηθεῖν, ὅπως ὅτι διακιότατος ὢν καὶ ὁσιώτατος ἔζη τε ζῶν καὶ τελευτήσας ἀτιμώρητος ἂν κακῶν ἁμαρτημάτων ἐγίγνετο, in order that he might thus live while he lives, and (so that) after death he would be (as a consequence of such a life) free from punishment (?). Plat. Leg. 959 B. Τόν γε πράγγοντά τι δίκαιον οὐ προσῆκεν ἀπορεῖν ἀλλ᾿ εὐθὺς λέγειν, ἵνα μᾶλλον ἂν ἐπιστεύετο ὑφ᾿ ὑμῶν, (possibly) that the result might be that he would be (in that case) the more trusted by you. Isae. xi. 6.
日本語解釈