§404.

§405. ⇒

英語原文

This form of condition may be used even when the supposition is notoriusly contrary to fact, if the speaker does not wish to imply this by the construction ; as in Dem. xviii. 12, τῶν μέντοι κατηγοριῶν, … εἴπερ ἦσαν ἀληθεῖς, οὐκ ἔνι τῇ πόλει δίκην ἀξίαν λαβεῖν, but if the chages were true (=erant, not essent), the state cannot obtain adequate satisfaction. So in English, we can say f three times six are twenty as well as if three times six were twenty, or if all men are liars as well as if all men were liars, — from different points of view.

日本語解釈


Goodwinの動詞文法トップに戻る
ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る