練習 16.5
課題文
πολλάκις χαλεπόν ἐστι τῶν ἀληθῶν τὰ ψευδῆ χωρίζειν.
語彙
文中の語 | 見出語形 | 品詞 | 変化形 | 主な意味 |
πολλάκις | πολλάκις | 副詞 | 不変化詞 | しばしば |
χαλεπόν | χαλεπός | 形容詞 | 中性/単数/主格 | 困難な, 耐え難い |
ἐστι | εἰμί | 動詞 | 三人称/単数/現在/直説法/能動態 | ~である, 存在する, 可能である |
τῶν | ὁ | 定冠詞 | 中性/複数/属格 | |
ἀληθῶν | ἀληθής | 形容詞 | 中性/複数/属格 | 真実の |
τὰ | ὁ | 定冠詞 | 中性/複数/主格 | |
ψευδῆ | ψευδής | 形容詞 | 中性/複数/対格 | 偽りの |
χωρίζειν | χωρίζω | 動詞 | 不定詞/現在/能動態 | 分離する, 分ける |
脚注
τῶν ἀληθῶν 「真実から」(分離の属格, genitive of separation)
出典と翻訳
不詳。
メモ
ἀληθῶνとψευδῆが§85でその変化を見た-ής, -ές型の形容詞で、この課の大きなテーマの一つ。 このとき定冠詞τάはχωρίζεινにかかって名詞化することで文の主語としており、ψευδῆはχωρίζεινの目的語となっていると考えている。 不定詞の主語も対格で表される(そして中性なので形は同形)が、ここではその考えを採らない。
つまり文の最も基本的な構造は、χωρίζεινはχαλεπόςである(εἰμί)。 そこに細かいディティールが加わって、結局は、しばしば(πολλάκις)ἀλητής(定冠詞をつけて名詞化している)からψευδής(元来形容詞であるが名詞的に使っている)をχωρίζωすること(不定詞に定冠詞をつけて名詞化し、主語として明示している)はχαλεπόςである(εἰμί)、と読むのが素直な読み方であるように思える。