§116.

§117. ⇒

英語原文

1. The present indicative of a leading verb. E.g.

Περικλῆς προηγόρευε, ὅτι Ἀρχίδαμός οἱ ξένος εἴη, Pericles announced that Archidamus was his friend (i.e. he said ξένος μοί ἐστιν). Thuc. ii. 13. Ἔγνωσαν ὅτι κενὸς ὁ φόβος εἴη, they learned that their fear was groundless (i.e. they learned κενός ἐστιν ὁ φόβος). Xen. An. ii. 2, 21. Ἐπυνθάνετο εἰ οἰκοῖτο ἡ χώρα, je asked whether the country was ingabited (i.e. he asked the question οἰκεῖται ἡ χώρα ;). Xen. Cyr. iv. 4, 4.

2. The present indicative or subjunctive of a dependent verb. E.g.

Εἶπεν ὅτι ἄνδρα ἄγοι ὃν εἶρξαι δέοι, he said that he was bringing a man whom it was necessary to confine (he said ἄνδρα ἄγω ὃν εἶρξαι δεῖ). Xen. Hell. v. 4, 8. Ἡγεῖτο ἅπαν ποιήσειν αὐτὸν εἴ τις ἀργύριον διδοίη, he believed that the man would do anything if one were to give him money (he believed ἅπαν ποιήσει ἐὰν τις ἀργύριον διδῷ). Lys. xii. 14.

3. The present subjunctive in a question of appeal (287). E.g.

Κλέαρχος ἐβουλεύετο, εἰ πέμποιέν τινας ἢ πάντεξ ἴοιεν, Clearchus was deliberating whether they should send a few or should all go. Xen. An. i. 10, 5. (The question was, πέμπωμέν τινας ἢ πάντεξ ἴωμεν ; shall we send a few, or shall we all go ? See 677.) The context will always make it clear whether the optative represents a subjunctive (as here) or an indicative (1).

4. The imperfect indicative of a leading verb. E.g.

Ἀπεκρίναντο ὅτι οὐδεὶς μάρτυς παρείη, they replied that no witness had been present (when an certain payment was made). Dem. xxx. 20. (They said οὐδεὶς παρῆν.)

This is the rare imperfect optative (673). The imperfect indicative is regularly retained in such cases, and is always retained in a dependent clause of a quotation (689, 2).

日本語解釈


Goodwinの動詞文法トップに戻る
ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る