練習 15.3

課題文

ἐμοὶ μὲν τοῦτο, σοὶ δ᾿ ἐκεῖνο ἀρέσκει.

語彙

文中の語 見出語形 品詞 変化形 主な意味
ἐμοί ἐγώ 人称代名詞 男性(女性)/単数/主格
μέν μέν 小辞 この語は変化しない (δέと対で)一方で
τοῦτο οὗτος 指示代名詞 中性/単数/主格 それ, その
σοί σύ 人称代名詞 男性(女性)/単数/与格 あなた
δέ δέ 小辞 この語は変化しない (μένと対で)他方では
ἐκεῖνο ἐκεῖνος 指示代名詞 中性/単数/主格 あれ, あの
ἀρέσκει ἀρέσκω 動詞 三人称/単数/現在/直説法/能動態 (与格の)気に入る

脚注

特になし。

出典と翻訳

不明。

メモ

ἐμοίσοίが人称代名詞で、これらの形と意味を把握することが、本課題文の主旨と思われる。

ἀρέσκωは「主格が与格の気に入る」とか「主格が与格を喜ばす」くらいの意味の動詞。 μέν A δέ Bの対で、「一方ではA、他方ではB」という対を作る。

まとめると、「一方では(μέν) οὗτοςἐγώを、他方では(δέ) ἐκεῖνοςσύἀρέσκωする(≒人の好みは十人十色)」くらいの内容が、本課題文の文意と思われる。


ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る