§1476. Dative of Possessor

§1477. ⇒

英語原文

The person for whom a thing exists is put in the dative with εἶναι, γίγνεσθαι, ὑπάρχειν, φῦναι (poet.), etc., when he is regarded as interested in its possession.

ἄλλοις μὲν χρήματα ἐστι, ἡμῶν δὲ ξύμμαχοι ἀγαθοί others have riches, we have good allies T. 1.86, τῷ διαίῳ παρὰ θεῶν δῶρα γίγνεται gifts are bestowed upon the just man by the gods P. R. 613e, ὑπάρχει ἡμῖν οὐδὲν τῶν ἐπιτηδείων we have no supply of provisions X. A. 2.2.11, πᾶσι θνᾱτοῖς ἔφυ μόρος death is the natural lot of all men S. El. 860.

日本語解釈

メモ

いわゆる「所有の与格」と呼ばれるもの。 初級文法書(水谷では§55)では動詞はεἰμίくらいしか挙げていない(ほかに「類義の動詞」としている)が、SMYTHはγίγνομαι, ὑπάρχω, そして「韻文では」と前置きしながらもφύωも挙げている。


ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る