§70.

§71. ⇒

未来の様々な用法

英語原文

In a few instances the future indicative with μή expresses a prohibition, like the imperative or subjunctive with μή (259). E.g.

Ταύτην, ἄν μοι χρῆσθε συμβούλῳ, φυλάξετε τὴν πίστιν πρὸς τοῦτον τὸν Θρᾷκα, καὶ μὴ βουλήσεσθε εἰδέναι, κ.τ.λ., if you follow my advice, hold fast to this security (69), and do not wish to know, etc. Dem. xxiii. 117. Ἐὰν δὲ εὖ φρονῆτε, καὶ νυνὶ τοῦτο φανερὸν ποιήσετε, καὶ μηδεμίαν αὐτοῖς ἄδειαν δώσετε. Lys. xxix. 13. Ξένον ἀδικήσεις μηδέποτε καιρὸν λαβών. Men. Mon. 397. So probably οὐ σῖγα ; μηδὲν τῶνδ᾿ ἐρεῖς λατὰ πτόλιν, silence ! say nothing of all this in the city. Aesch. Sept. 250.

日本語解釈


Goodwinの動詞文法トップに戻る
ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る