§

§ ⇒

ἄνを伴った不定詞の様々な用法(目次)

英語原文

The infinitive with ἄν sometimes represents an iterative imperfect or aorist indicative with ἄν (). This must be carefully distinguished from the potential use. E.g.

Ἀκούω Λακεδαιμονίους τότε ἐμβαλόντας ἂν καὶ κακώσαντας τὴν χώραν ἀναχωρεῖν ἐπ᾿ οἴκου πάλιν, I hear that the Lacedaimonians at that time, after invading and ravaging the country, used to return home again. Dem. ix.48. (Here ἀναχωρεῖν ἄν represents ἀνεχώρουν ἄν in its iterative sense, they used to return.) Φασὶ μὲν γὰρ αὐτὸν ἐρεπτόμενον τὰ τῶν ἐχόντων ἀνέρων οὐκ ἂν ἐξελθεῖν ἀπὸ τῆς σιπύης· τοὺς δ᾿ ἀντιβολεῖν ἂν ὁμοίως, they say that, when he was feeding on men of wealth, he never would get away from the meal-tub ; and they all alike used to implore him (οὐκ ἂν ἐξῆλθεν, οἱ δὲ ἠντιβόλουν ἄν) Ar. Eq. 1295.

日本語解釈


Goodwinの動詞文法トップに戻る
ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る