§424.

§425. ⇒

ὤφελον, ἐβουλόμην, ἔμελλονなどが直説法と共に使われる場合(目次)

英語原文

1. The imperfect ὤφελλον or ὄφελλον of ὀφέλλω (Epic of ὀφείλω), owe, debeo, and the aorist ὤφελον or ὄφελον are sometimes used with the infinitive in Homer like χρῆν, ἔδει, etc. in the later construction (415). E.g.

Τιμήν πέρ μοι ὄφελλεν Ὀλύμπιος ἐγγυαλίξαι Ζεὺς ὑψιβρεμέτης· νῦν δ᾿ οὐδέ με τυτθὸν ἔτισεν, i.e. Zeus ought to have secured me honour ; but now he has not honoured me even a little. Il. i. 353. Νῦν ὄφελεν κατὰ πάντας ἀριστῆας πονέεσθαι λισσόμενος, now ought he to be labouring among all the nobels, beseching them. Il. x. 117. Ἀλλ᾿ ὤφελεν ἀθανάτοισιν εὔχεσθαι, but he ought to have prayed to the Gods. Il. xxiii. 546. For the reference to present time in Il. x. 117, see 246 and 734.

2. From this comes the common use of this form in expressions of a wish, in Homer and in Attic Greek ; as ὤφελε Κῦρος ζῆνm would that Cyrus were living (lit. Cyrus ought to be libing), Xen. An. ii. 1, 4. (See 734.)

日本語解釈


Goodwinの動詞文法トップに戻る
ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る