§816

§817. ⇒

不定詞と共に現れるμήおよび(目次)

英語原文

When μή or μὴ οὐ with the infinitive follows a verb of hindrance, etc. (807), neither μή nor μὴ οὐ can be translated. When μή really negatives the infinitive (as in the examples last given), μὴ οὐ must be translated by one negative. In Plat. Rep. 368B, the passage quoted in 427E (815, 2, above), Socrates had said δέδοικα μὴ οὐδ᾿ ὅσιον ἦ … ἀπαγορεύειν καὶ μὴ βοηθεῖν, being prevented from saying μὴ οὐ βοηθεῖν by the previous μὴ οὐδ᾿. In Xen. Ap. 34 we have οὔτε μὴ μεμνῆσθαι δύναμαι αὐτοῦ οὔτε μεμνημένος μὴ οὐκ ἐπαινεῖν.

日本語解釈


Goodwinの動詞文法トップに戻る
ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る