練習 12.6

課題文

οἵδε οἱ νέοι οὐκ ἐθέλουσι πιστεύειν ἐκείνῃ τῇ γυναικί.

語彙

文中の語 見出語形 品詞 変化形 主な意味
οἵδε ὅδε 指示代名詞 男性/複数/主格 この, これ
οἱ 定冠詞 男性/複数/主格 にかかる
νέοι νέος 形容詞 男性/複数/主格 若い, 新しい
οὐκ οὐ 否定辞 この語は変化しない ~ない
ἐθέλουσι ἐθέλω 動詞 三人称/複数/現在/直説法/能動態 欲する
πιστεύειν πιστεύω 動詞 不定詞/現在/能動態 (与格を)信頼する
ἐκείνῃ ἐκεῖνος 指示代名詞 女性/単数/与格 あの, あれ
τῇ 定冠詞 女性/単数/与格 γυναικίにかかる
γυναικί γυνή 女性名詞 単数/与格 女性, 妻

脚注

特になし。

出典と翻訳

不明。

メモ

οἵδεおよびἐκεΊνῃが指示代名詞であり、その変化形と意味を把握することが、本課題文の要旨であると思われる。

νέοιは形容詞であるが、定冠詞οἱがつくことで名詞として機能している。 男性/複数なので、ここでは「νέοςな男たち」くらいの意味。 ここに指示代名詞ὅδεがかかってきている。

不定詞の否定は一般的にμήなので、否定辞οὐκは動詞ἐθέλουσιにかかっている。

これらを整理すると、「この(οἵδε)νέοςな男たちは、あの(ἐκείνῃ)γυνήπιστεύωすることをἐθέλωしていない」くらいの内容が本課題文の文意であると思われる。


ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る