§223.

§224. ⇒

ἄνが繰り返し現れる用法(目次)

英語原文

Ἄν is sometimes used twice, or even three times, with the same verb. This may be done in a long sentence, to make the conditional force felt through the whole, especially when the connexion is broken by intermediate clauses. It may also be done in order to emphasise particular words with which ἄν is joined, and to make them prominent as being affected by the contingency. E.g.

Ὥστ᾿ ἂν, εἰ σθένος λάβοιμι, δηλώσαιμ᾿ ἂν οἷ᾿ αὐτοῖς φρονῶ. Soph. El. 333. Οὔ τἂν ἑλόντες αὖθις ἀνθαλοῖεν ἄν. Aesch. Ag. 340. Ἄλλους γ᾿ ἂν οὖν οἰόμεθα τὰ ἡμέτερα λαβόντας δεῖξαι ἂν μάλιστα εἴ τι μετριάζομεν. Thuc. i.76. (See 220.) Οὔτ᾿ ἂν κελεύσαιμ᾿, οὔτ᾿ ἂν, εἰ θέλοις ἔτι πράσσειν, ἐμοῦ γ᾿ ἂν ἡδέως δρῴης μέτα. Soph. Ant. 69. Λέγω καθ᾿ ἕκαστον δοεκῖν μάλιστ᾿ ἂν εὐτραπέλως τὸ σῶμα αὔταρκες παρέχεσθαι. Thuc. ii.41. (Here ἄν is used three times, belonging to παρέχεσθαι.) Ὑμῶν δὲ ἔρημος ὢν οὐκ ἂν ἱκανὸς οἶμαι εἶναι οὔτ᾿ ἂν φίλον ὠφελῆσαι οὔτ᾿ ἂν ἐχθρὸν ἀλέξασθαι. Xen. An. i.3,6. (Here ἄν is used three times, belonging to εἶναι.) Οὐκ ἂν ἡγεῖσθ᾿ αὐτὸν κἂν ἐπιδραμεῖν; Dem. xxvii.56.

日本語解釈


Goodwinの動詞文法トップに戻る
ギリシア語小辞トップに戻る
ギリシア語方言トップに戻る
ギリシア語文法トップに戻る
ギリシア神話トップに戻る
トップに戻る